Monday, November 21

Rescuing oboes in Canada à la rescousse du hautbois.

Over the past 12 years, Facebook and other internet discussion groups have really opened my eyes to the outstanding work of highly qualified instrument repair people. From simple things like adjusting screws to really difficult things like rebuilding the broken wood of a mold-rotten tone-hole or tenon joint, some really amazing repairs have been shared in picture-stories.
Dans les 12 dernières années, Facebook et autres groupes de discussion sur Internet ont vraiment mis en valeur le travail des réparateurs d'instruments de haut calibre. De simples ajustement de vis aux tâches inouïes telles la reconstruction du bois rompu par la moisissure, quelques réparations incroyables ont se sont fait connaître par des chroniques-photo.
The oboe, in particular, has proven really difficult for tuning the pitch of specific notes, their sound (clear or congested) and their stability across dynamics. Apparently, only professional-grade flutes even come close to how finicky and precise the work on pads and other considerations must be.
Le hautbois, en particulier, s'est montré très difficile. On mentionne l'intonation de notes spécifiques, leur timbre clair ou congestionné, ainsi que leur stabilité à travers les nuances. Paraît-il que seules les flûtes professionnelles approchent combien capricieux et précis doit être exécuté le travail sur les tampons et autres considérations.
The Facebook groups have shown masterful work by repairers in the USA, Europe, Asia and Central+South America ... but Canada often appears to be an odd-man-out. Canada has a population of 38 million people, but we are distributed over the biggest, most vast country in the world. We do have big cities that compare with European centres, but overall, the density of our population does not lead to as many high-level musicians. Even though the USA has 10 times our population, I think it is fair to say they have much more than 10 times the number of oboists, let alone high-prestige, world-class soloists. As a natural consequence, it is much more difficult to maintain an elite repair business here in Canada.
Les groupes Facebook ont montré le travail magistral de quelques réparateurs aux É-U, en Europe, en Asie ou en Amérique centrale/du sud ... mais on dirait que le Canada reste à l'écart. Le Canada compte une population de 38 million, mais elle est distribuée sur le pays le plus vaste au monde. Nous avons bien des cités comparable à l'Europe, mais la densité ne mène pas à autant de musiciens prestigieux. Même si les États-Unis compte 10 fois la population, je crois qu'on peut estimer beaucoup plus de 10 fois le nombre de hautboïstes, sans compter les solistes de renommée internationale. Par conséquent, il est beaucoup plus difficile de maintenir en marche un atelier de réparation élite par ici.
Thankfully, Alessandro Garcia of AG Woodwind Repair is just such an elite repair person. There may be others in Canada, but I don't know them. (Please message me if you know some!) He is so passionate about his art that he periodically takes training from the top manufacturers in the world: notably Mönnig, Muramatzu and now Lorée!
Par la grâce Providentielle, Alessandro Garcia, propriétaire de AG Woodwind Repair, offre justement un tel atelier. Il en existe peut-être d'autres au Canada, mais je ne les connais pas. (S.V.P., laissez-moi savoir si vous en connaissez!) Il est si passionné de son art qu'il prend périodiquement des stages de formation chez les fabricants les plus importants du monde: notamment Mönnig, Muramatzu et maintenant Lorée!


So I thought it would be a good idea to do an interview with Alessandro (Sandro) and get to know his shop and story a little bit better.
J'ai donc cru bon d'inviter Alessandro (Sandro) à une petite causerie et prendre connaissance de son histoire un peu mieux.
Enjoy!
Au plaisir!
p.s.:
You can find out more about Sandro's work, get all his contact information and book an appointment with him on his website here:
https://agwoodwindrepair.com
p.s.:
Vous pouvez en apprendre plus sur l'oeuvre de Sandro, toutes ses infos de contact et prendre rendez-vous pour réparer votre instrument sur son site web ici:
https://agwoodwindrepair.com
You can also see before-and-after pictures and showcasing the instruments he is working on at his Facebook pages here:
https://www.facebook.com/agwoodwindrepairs
and here:
https://www.facebook.com/agwoodwindrepair
Vous pouvez aussi voir des photos avant-et-après ainsi qu'un défilé des instruments qu'il rencontre sur ses pages Facebook:
https://www.facebook.com/agwoodwindrepairs
et
https://www.facebook.com/agwoodwindrepair