Wednesday, March 7

Reed Opening – Ouverture des anches

Happy International Women’s Day!

To celebrate, the super-spectacular photographer JiJi (my wife) is offering a very special promotion of her acclaimed work!
(Click to find out more.)
womensDaySpecial

Joyeuse journée internationale de la femme!

En hommage, la photographe extra-sensationnelle JiJi (mon épouse) offre une promotion très spéciale de son oeuvre louangé!
(Cliquez pour en savoir plus.)

Work Before Play…

Software Engineers have a reputation of working long late hours. When I get home, I insist on doing 30-45 minutes of oboe, but with supper and the dogs, there’s no time left at all to do anything whatsoever…. my 8-9 hours sleep being vital to coping with fibromyalgia.
Boulot avant dodo…

Les ingénieurs logiciel ont la réputation de travailler de longues heures. Quand j’arrive à la maison, j’insiste faire mes 30-45 minutes de hautbois, mais après le souper et m’occupper des chiens, il ne reste plus aucun temps pour rien… mes 8-9 heurs de sommeil étant vitaux pour contrer la fibromyalgie.
This past weekend, I had the pleasure of spending time with part of the oboe class at University of Ottawa and then chat a bit with their teacher and principal oboe of the NACO, Charles “Chip” Hamann (fantastic player!). We discussed reed construction and preferences and I was really surprized at how open-minded he is: in my own experience, I had found that oboists in Canada and USA are very rigid in their views. Chip explained to my that his teacher, the renowned Richard Killmer of the Eastman school, was very flexible on matters of reed and performance styles insisting on the important issues rather than details of personal preference…..
                     BRAVO to both of you!
En fin de semaine dernière, j’ai eu le plaisir de passer du temps avec quelques étudiants en hautbois de l’université d’Ottawa et de jaser un peu avec leur prof., Charles “Chip” Hamann, le hautbois principal de l’Orchestre du CNA (excellent interprète!). Nous avons discuté des anches, leur construction et nos préférences et j’ai été fort surpris de son ouverture d’esprit, étant habitué au dogmatisme à cet égard chez les canadiens et américains. Chip m’a expliqué que son prof., le célébré Richard Killmer de l’école de Eastman, était très flexible, se concentrant surtout sur les questions importantes en matière d’interprétation et de style….
BRAVO à vous deux!
uologochipHamannrichardKillmer_crop evolution_meliora
Chip looked at my reeds (essentially French Hybrids) and remarked they are not so different from his (fully Philadelphia). But one thing he remarked on was the opening and the separation of the blades. Well, I don’t perform in front of hundreds of people every week, so I can afford to experiment more. In fact, the opening can be misleading depending on how it is soaked, and I like it more open so it will keep it’s “bounce” when it does close after the warm-up. Chip a regardé mes anches (grosso-modo françaises hybrides) et a remarqué les ressemblances avec les siennes (pleinement américaines). Mais une chose qu’il a noté est l’ouverture et la séparation des lames. Enfin, je ne joue pas devant des centaines de personnes à toutes les semaines, alors je peux me permettre d’expérimenter. Mais l’ouverture peut donne fausse-impression selon son trempage et sans une bonne ouverture, elle peut perdre son esprit après avoir joué quelques minutes.
Opening vs. Separation vs. Sealing,
Curvature vs. Flatness


Opening means how far the blades are apart while keeping their curvature. Separation usually means the cane tube (canon) was not split to ensure flatness of the cane back. Separation does not air leaks, which are usually due to poor shaping and/or bad binding (tying). A flattened tip is when the blades loose their oval curve.


Sealing is really important as air leaks will most certainly mean bad notes in the bottom register, bad articulation and bad dynamic control. Air leaks are usually gaps between the blades closer to the thread. Gaps higher up are either separation, flawed shaping or simply poor cane.


I have a few reeds with very separated blades that play so well (after a good warm-up) that I insist on keeping them even though they look absolutely horrible.
Overture vs séparation vs. étancheté
Courbure vs. applati


L’ouverture décrit la distance entre les bouts lorsque la forme ovale est bonne. La séparation des lames veut dire que le roseau en canon n’a probablement pas été fendu de manière à assurer un dos plat. La séparation n’oblige pas les fuites d’air, qui sont souvent le résultat de taillage et/ou ligatturage inadéquat. On parle d’anche applatie quand le bout perd sa courbe. 

L’étancheité est importante parce que les fuites vont très sûrement échouer les notes dans le grave et enfreindre l’articualtion et les nuances. Les fuites sont plus souvent des trous entre les lames plus près du fil. Les fuites plus haut que la mi-anche indiquent souvent un taillage inadéquat ou simplement de mauvais roseau.

J’ai quelques anches avec des lames très séparées qui jouent pourtant très bien après quelques minutes de réchauffement (et un bon trempage). Elles sont laides comme tout, mais j’insiste de les garder.
bind_separate_sm
sideOpening_sm








 









The reed above is the experimental reed described in a previous post (Pointing up). This one is not one of the good reeds that separate, but it gives the best pictures.Winking smile(Click on a picture for a bigger size.)

Its opening looks very wide open, but if the blades did not separate, perhaps it would be just right. Because it is made with an oboe d’amore shape on a huge oboe staple, it is difficult to know if the separation is due to curvy cane or if there is a pivot causing it. At any rate, there are no leaks as the binding is just right: when I put the reed in my lips, the separation closes and the seal is excellent.
L’anche ci-dessus est l’anche expérimentale décrite dans un article passé (Pointing up). Elle ne compte pas parmi les bonnes anches qui séparent, mais elle donne les plus belles photos. Winking smile (Cliquez sur une image pour la voir en plus grand.)

L’ouverture paraît très grande, mais si les lames ne séparaient pas, elle serait peut-être juste bonne. Puisqu’elle est taillée pour hautbois d’amour et attachée sur un très gros tube pour hautbois, il devient difficile à savoir si la séparation est causée par un roseau courbé où s’il s’agit d’un pivot. Dans tous les cas, aucune fuite d’air une fois entre mes lèvres.
Storm cloud  Weather! Island with a palm tree Effects on Opening  Lightning

Hot, humid summer days tend to open reeds and exaggerate the separation, but the blades keep their nice curved aperture. This makes the crow much lower notes, but not necessarily harsher. So both tuning and stability are really compromised.

Dry cold days tend to flatten the blades’ aperture but the reed also tends to close. Apart from making the reed buzz, stability just goes crazy. The pitch can be good, but dynamics become really restricted. Oddly, it does not help close separation at all.
Storm cloud Météo! Island with a palm tree effets sur l’ouverture Lightning
Le temps chaud et humide tend à ouvrir les anches et à exagérer leur séparation, mais les lames comme telles gardent leur courbure. Leur cri donne des notes bien plus basses, mais pas nécessairement plus rauque. Par conséquent, la justesse et la stabilité en sont fort compromises.

Le temps froid et sec tend à applatir le bout des lames et fermer l’ouverture. À part rendre le son très nazillard, la stabilité part en peur. Le centre de justesse peut être bonne, mais les nuances sont grandement restreintes. Étrangement, le sec ne semble pas réduire la séparation.
Opening, Separation and Embouchure

One can imagine that separating blades and open reeds mean a firmer embouchure is required and the mouth gets tired faster. However, I have found that fatigue in the lips usually comes with reeds that don’t crow the lower tones: they don’t preserve their harshness evenly as I crescendo/diminuendo. This is usually the case with reeds that close too much in the back (or simply of poor cane).

My good reeds that open and separate (the reed pictured above might become one if I work on it) keep an evenly harsh crow. When well soaked, they will close after a few minutes warming-up and then play well for as long as I can play.
Ouverture, séparation et embouchure

On peut imaginer que la séparation des lames et les anches ouvertes exigent une embouchure plus dûre et fatigue la gueule plus vite. En fait, j’ai trouvé que la fatigue vient avec les anches qui ne crient pas les notes graves ou qui ne gardent ps leur aspect rauque avec les nuances. C’est habituellement le cas des anches trop fermées en arrière (où simplement de roseau inadéquat).

Mes bonnes anches qui séparent (l’anche ci-dessus pourrait en devenir une si je la travaille) gardent un son rauque constant en les faisant crier. Lorsque bien trempées, elles ferment après quelques minutes de réchauffement et jouent bien pour le reste de ma répétition.

No comments: