Sunday, July 29

Endurance at 30 minutes à l’endurance.

45 thousand blog visits
from 90 countries!

I consider this to be an Olympian feat in itself! I can only thank everyone for your interest!

GO CANADA AT LONDON 2012!
I’m not usually a sports fan, but I like the idea of the Olympic games. Moreover, they focus on many sports we do not usually see as part of prime-time TV athletics!
The goals of the Olympian athlete is summarised in the words “faster, farter, stronger”. That makes this post very well suited to the beginning of the games.

Most of last year, I complained that endurance was low. I wasn’t sure if practicing 30 minutes a day would be enough to build enough endurance to play in concert, let alone a full solo recital. Well, I’m ecstatic to say that, with time, it is!
london2012olympics
Really demanding repertoire on endurance!
45 mille visites au blogue
venant de 90 pays!

Je considère ceci un exploit olympien en soi! Je ne peux qu’exprimer ma joie à vous tous pour votre intérêt!


VAS-Y CANADA À LONDRES 2012!

Je ne suis pas un amateur de sports, mais quand il s’agit des Olympiades, mon fusil change d’épaule! Surtout qu’on y voit des sports habituellement absents de la télé.
Les mots qui décrivent l’horizon olimpique sont “plus vite, plus loin, plus fort”. Cet article coïncide donc très bien avec le début des jeux de 2012!
Durant l’année passée, je me suis plaint d’une faible endurance. Je doutais que 30 minutes par jour soit assez pour bâtir l’endurance nécessaire à un concert, sans espérer un récital solo. Mais en voici la preuve!

This video presents 4 impressionist tunes (OK, perhaps not by definition, but the style is right). One year ago, I could not have hoped to attempt recording Vocalise, let alone all 4 of these. And that’s not all, to put the video together, I had to record about a dozen takes of the entire suite (video and audio)! I did this in one day with no trouble at all!

I’ll reserve a critique of this video for the next post. Now that the video is complete, I believe this is the most difficult repertoire I have ever played – ever! The rhythms are easy, the notes are mostly very comfortable, but the gentle articulation, sustained over entire pieces, was really the most difficult thing I have ever had to practice.
Cette vidéo présente 4 pièces impressionnistes (enfin, pas par définition, mais le style y va). Il y a un an, je n’aurais pas pu considérer enregistrer vocalise, encore moins tous les 4. Mais encore mieux, pour assembler la vidéo, j’ai dû faire plus d’une douzaine de prises entières, une après l'autre (vidéo et audio)! J’ai fait tout ceci dans un seul jour sans aucun ennui!
J’en ferai la critique au prochain article. Maintenant que la vidéo est faite, je crois que c’est le répertoire le plus difficile que je n’ai jamais joué! Les rythmes sont faciles, les notes très confortables, mais l’articulation si douce, soutenue le long des pièces entières fut vraiment le travail le plus rigoureux de mon expérience!
Bad weather, bad oboe, bad me?
I would like to blame the flaws in sound on the weather or an instrument with unstable tuning in this recording, but the truth is, I just don’t know. For sure, my reeds last week didn’t really crow, they quacked! They would crow after a few minutes of playing…. but still not the ideal raven (not even a blue-jay!): this is definitely weather!
But I cannot know if another instrument with legendary reputation or new amazing technology would really make my tuning and sound more stable. The only way to determine this would be to try other instruments in bad weather conditions with quacking reeds!
Either way, a competent musician is supposed to compensate and play well regardless. The question is then, with my 30 minutes a day and with this instrument, am I progressing adequately?
Ennuis de météo, d’instrument ou de moi?
J’aimerais bien accuser l’instrument ou la météo pour les défaillances de justesse dans cette vidéo, mais en toute honnêteté, je ne sais pas c’en est le cas. Sans aucun doute, la semaine dernière, le cri de mes anches faisaient plus un canard qu’un corbeau… au moins si c’était un geai-bleu! Ceci est absolument et sans conteste la météo!
Mais je ne peut pas savoir si un autre instrument avec réputation légendaire ou technologie de pointe pourrait faciliter la stabilité et le timbre. La seule façon de le déterminer serait d’essayer de tels instruments quand la météo fait de mes anches des appeaux de canard!
De toute manière, un musicien compétent doit compenser et bien jouer. La question demeure, à 30 minutes par jour sur cet instrument, mon progrès est-il adéquat?
Lessons Learned:
This production consisted of capturing video through a web-cam connected to my lap-top and sound separately on my recording device. This caused as many problems as possibilities. I was very lucky to meet a real expert in home-recording (Pointing up) who will help me in the weeks to comes with the next recording. Solutions will require more experimentation, other blog posts, but in the meantime, a list for thought:


  • My microphone & room layout is all wrong!
  • This required more noise reduction after the recording.
  • Put together, the sound is not natural.
  • Synchronizing audio and video is really difficult and long!
  • Extra “takes” make it even harder, because note lengths are never the same!
  • Leçons apprises:
    Cette production consiste de vidéo capté par web-cam et la prise de son sur une enregistreuse externe, rassemblé et corrigé par la suite par logiciel. Je suis chanceux d’avoir rencontré un expert en enregistrement à domicile (Pointing up) qui m’aidera avec mon prochain enregistrement. Les solutions demandront plus d’expérimentation, mais entretemps, à considérer:

  • L’emplacement du micro vis-à-vis la salle était complètement dingue!
  • Ceci a exigé plus de réduction de bruit par logiciel.
  • Tout considéré, le son n’est pas naturel.
  • Synchroniser vidéo et audio s’est montré plus difficile et long qu’à l’habitude!
  • Les prises répétées ont rendu la tâche plus ardue parce que la fin des notes n’ont jamais la même longueur!