Wednesday, December 25

Christmas Comfort / Repos Noël


Merry Christmas to all!
I wish for everyone to live a Yuletide of friendly and happy repose from a this year's toil. Christian or Jewish, Muslim, or Neo-Pagan or Atheist, this holiday is for everyone to rejoice in good will and true-hearted friendliness, everyone together!

(click for original)

Joyeux Noël à tous!
Je souhaite à tous un temps des fêtes heureux et reposant de ennuis de l'année qui vient de passer. Chrétien, juif, musulman, néo-payen ou athée, cette fête nous invite à nous réjouir dans l'amitié de plein-coeur, tous ensemble!

The Dao of Christmas.
Daoism is not a religion, but a way of understanding existence, a "world-view" that has been embraced by people in every religion. The most confusing principle is inseperability of the polarities: creating light creates dark in the same breath.
Christmas is like that: after a year of working hard, we take time off to rest and appreciate the people and the fortunate conditions whereby we can work and toil and complain to friends who will listen.
I can ask for nothing better than to be able to take care of my wonderful dogs and help my lovely wife  with her goals: God (through my job) has indeed supported this joy!



Christmas means, to all people, re-balancing
hardship with the relief of hope and rest.
Noël signifie, pour tous, un ré-équilibrage des
difficultés par le soulagement de l'espoir et du repos.

Le Dao de Noël.
Le daoisme n'est pas une religion, mais une manière de comprendre l'existence, une vue du monde adoptée par des dévoués de toutes religions. Le principe le moins facile à saisir est l'inséparabilité des polarités: créer la lumière invoque l'obscurité du même soufle.
Noël est un peu comme ça: après une année de travail ardu, on se repose et reconnaît la bonne fortune de pouvoir travailler et se plaindre à des amis qui écouteront.
Je ne peux demander rien de mieux que de pouvoir m'occuper des mes chiens et appuyer les buts de mon épouse: le Bon Dieu (par mon emploi) m'a bien soutenu en ce sens!

Hard year makes for a Merrier Christmas!
This year has been a mixture of really frustrating times and the unveiling of so much hope. My musical and home life depend on my professional income, but this has resulted in only 2 You-Tube recordings this year. The past couple of months, I have worked on average 6½ days a week, so I am out of oboe-shape to record 2 tunes full of altissimo I have been practicing since the summer.
Yet at the same time, great times (like IDRS 2013) and occasions for the new found hope (like Tai-Chi). Interacting with professional musicians who spoke with me as an equal after so many years of absense was just indescribable. And work stress would normally beat me physically, so the improvement in mobility and strength from Tai-Chi is really impressive - and the promise continues to rise!



Année difficile : un plus Joyeux Noël!
Cette année fut un mélange de frustration et d'espoir. Ma vie musicale et à domicile dépend de mon revenu professionnel, mais le résultat est seulement 2 enregistrements You-Tube cette année. Les quelques derniers mos m'ont vu travailler en moyenne 6½ jours/semaine, alors ma forme hautboïstique en souffre; je ne peux pas enregistrer 2 pièces remplies de sur-aigü que je travaille depuis l'été.
En même temps,  j'ai connu de grandes joies (ex. IDRS 2013) et les plus hauts buts (ex. Tai-Chi). Intéragir avec des professionnels et revendeurs qui discutent avec moi comme un compair malgré mes nombreuses années d'absence m'a rempli d'émoi. En temps normal, le stress au boulot serait un ravage au physique, alors l'amélioration dans la mobilité et la force est impressionnante - et la promesse continue à croître!

Wishes for the Holidays:
Again this year, I am thankful for so many wonderful people I have met in person and on the Internet, oboe makers and sellers, professional oboists and multi-instrumentallists, amateur players and aficionados, animal lovers and generally smart and interesting people from many countries on all continents! 
I wish you all to experience the same satisfaction and warmth of feeling that you bring to me: may this Christmas season keep you all feeling peacefully at home and in joyful comfort, wherever you may be!



Souhaits pour les fêtes:
Encore cette année, je suis reconnaissant d'avoir fait de si belles connaissances en personne et via l'Internet: fabricants de hautbois, professionnels sur scène et amateurs de toutes descriptions, promoteurs des droits d'annimaux et généralement du monde intelligent et intéressant de plusieurs pays sure tous les continents!
Je vous souhaite à tous la même satisfaction et chaleur dans le coeur que vous m'apportez: que cette temps de Noël vous apporte le sentiment d'appartenance et de confort joyeux, où que vous vous trouviez!

No comments: